VRPOLJE - Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku, Općina Vrpolje, Osnovna škola Ivan Meštrović i Spomen-galerija Ivana Meštrovića organizirale su cjelodnevno događanje u sklopu Dana europske baštine, koji je počeo dječjim radionicama. Organizirano je pet radionica s učenicima nižih razreda osnovne škole: izrada tradicionalne hrane „Bakina kuhinja“, radionica češljanja i odijevanja „Bakina moda“, izrada tradicionalnih igračaka „Igračke naših djedova i baka“, slikarska i kiparska radionica „Meštrić“, baštinski sat „Piši, pamti i briši“.
"Prva radionica podrazumijevala je tradicijsku modu, od češljanja do nošnje – što danas djeca slabo znaju pa da se upoznaju s tim. Druga radionica su bila stara jela – gdje su radili trgance, rezance na brdo, gulili su krompir i moram priznati da im je to bilo jako zanimljivo. Treća radionica bila je likovna radionica gdje su od raznih modla od glinamola radili razne oblike. Onda je to išlo na sušenje – sve što oni danas ne rade. Posljednja radionica je bila "Piši-briši" u kojoj su vidjeli kako je učionica izgledala prije – koje su predmete imali, kako su se tada djeca odijevala, što su učili. I na kraju su probali pisati na starim pločicama" prepričala je učiteljica 3. razreda OŠ "Ivan Meštrović", Marijana Klaić.
Osim radionica – djeca su igrala i razne stare igre. "Naravno da sam ponosan jer je ovo druga godina za redom u kojoj je Osnovna škola "Ivan Meštrović" Vrpolje uključena u Dane europske baštine. Ovo je primjer dobre suradnje lokalne samouprave – Općine Vrpolje, Galerije "Ivan Meštrović" i Fakulteta za odgojne i obrazovne znanosti u Osijeku.", istaknuo je ravnatelj škole Josip Funarić. Nakon toga uslijedilo je razgledavanje Spomen-galerije Ivana Meštrovića.
Ključni događaj bila je panel-rasprava pod nazivom Zaštićeni govori – most povezivanja različitih kultura i generacija. U panel-raspravi sudjelovali su međunarodni i nacionalni znanstvenici koji se bave očuvanjem nematerijalne kulturne baštine: prof. dr. sc. Amira Turbić Hadžagić s Filozofskoga fakulteta iz Tuzle, (BiH), dr. sc. Novica Vujović s Fakulteta crnogorskoga jezika i književnosti iz Cetinja u Crnoj Gori, dr. sc. Anica Bilić, znanstvena savjetnica u trajnom izboru iz Centra za znanstveni rad HAZU iz Vinkovaca, dr. sc. Perina Vukša Nahod i dr. sc. Ivana Kurtović Budja - više znanstvene suradnice iz Instituta za hrvatski jezik iz Zagreba; Ankica Zmaić, načelnica Općine Vrpolje te Josip Funarić, ravnatelj OŠ „Ivan Meštrović“ iz Vrpolja. Program je moderirala prof. dr. sc. Emina Berbić Kolar, dekanica Fakulteta za odgojne i obrazovne znanosti iz Osijeka, zaslužna za zaštitu staroperkovačkog govora. "To je govor na kojemu sam ja doktorirala, još davne 2009. godine. Od tada je nastala moja veza s Vrpoljem i Starim Perkovcima u jezičnom smislu. Ali, budući da je moja svekrva Perkovčanka, ja tu imam i rodbinske veze. Ustvari, svi ljudi ovdje svakako su vezani s mojim radom i djelovanjem te su došli da obilježimo Dane europske baštine.", istaknula je prof. Berbić Kolar.
Pojedini stručnjaci jezikoslovci koji su sudjelovali u ovom međunarodnom projektu Ministarstva kulture i medija po prvi su puta posjetili Vrpolje.
"Oduševljena sam jer vidim dokaze o važnosti očuvanja baštine koji ovdje postoje – sada smo vidjeli prijenos tih dobara mlađih na starije, sada smo bili u školi. Paralelno su i djeca i starije gospođe pokazali što imaju za ponuditi. U svakom razgovoru naučim nešto novo. Slavonija je toliko pitoma – od toga kako voze vozači do toga kako ljudi pristupaju – ta srdačnost koja nije nametljiva nego topla" rekla je dr. sc. Ivana Kurtović Budja – predstavnica Instituta za hrvatski jezik.
A ništa manje ju nije oduševila i Galerija "Ivan Meštrović" Vrpolje: "Kao da je sve zaokruženo u Galeriji, u ovom galerijskom prostoru. Meni je ovo pomalo emotivno jer me podsjeća na Split i Crkvu Gospe od Zdravlja. Zbilja sam bila iznenađena kada sam vidjela da je galerija kamena, uz lijepu arhitekturu i urbanizam."
Svoje oduševljenje Vrpoljem nije mogla sakriti ni prof. dr. sc. Amira Turbić Hadžagić, profesorica na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Tuzli: "Ovo je jedno izuzetno mjesto. Maloprije smo bili u galeriji, postavka je zaista impresivna. Posebno sam vezana za Vrpolje jer je moj mentor, akademik Stjepan Damjanović iz Strizivojne, a u Vrpolju je pohađao osnovnu školu." Svoje kolege iz hrvatske pohvalio je i dr. sc. Novica Vujović s Fakulteta za crnogorski jezik i književnost: "Kolege u Hrvatskoj mogu nam biti poticaj i primjer za ono što nas u Crnoj Gori tek očekuje. Iako su crnogorski govori, svrstani među najbolje opisane na cijelom slavenskom prostoru, mi, nažalost, do danas još nijedan govor nismo zakonski zaštitili i upisali na tu listu nematerijalne kulturne baštine."
A lijepo ih je, kako ističe, ugostila i ravnateljica Galerije Suzana Bilić Vardić: "Primili smo drage goste u Vrpolje kojima smo mogli pokazati ne samo dio europske nego i svjetske kulturne baštine kojoj zasigurno Meštrović i njegovo djelo pripadaju."
Jedan je od ciljeva obilježavanja Dana kulturne baštine u Vrpolju, ističu organizatori, bio pokazati što sve općina kada je riječ o kulturnom bogatstvu, tako i bogatstvu različitih govora, nudi: "To je inače moja misao – da treba otvoriti vrata i da se ne treba stidjeti, kao što je to najčešće kod staroštokavaca koji se stide kako govore i tko su i što su, a ustvari su vrlo posebni i na tu svoju posebnost trebaju biti posebni jer itekako imaju što za pokazati" istaknula je prof Emina Berbić Kolar.
Uz Fakultet odgojnih i obrazovnih znanosti Osijek glavni organizator bila je, dakako, Općina Vrpolje. "Imamo što pokazati i od znanosti i od umjetnosti – kulture, a danas i sutra turizam. Želimo privući što više posjetitelja, tako i ovim znanstveno-stručnim skupom" naglasila je načelnica Općine Vrpolje, Ankica Zmaić. Uz to, naglasila je i važnost Eko-etno kuće u kojoj je skup i održan – jedne od najvećih investicija kulturne baštine na području Općine Vrpolje.
tekst i foto: Nives Klaić
tekst i foto: Nives Klaić
*Ovaj članak nastao je uz potporu Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija
